INICIO NOTICIAS CONSULADO BILATERALES SOBRE JAPÓN CULTURA
LINKS HABLEMOS CONTACTENOS ACTUALIDAD @ @

@

Noticias

Relación Japón y América Latina

Canciller

Primer Ministro

@

  

Discursos y Declaraciones

 (Traducción Provisoria)

18 de enero de 2008

@

(Sr.Msahiko Koumura, Ministro de Asuntos Exteriores)

Discurso sobre políticas del Ministro para Asuntos Exteriores Masahiko Koumura ante la 169ª sesión de la Dieta

    Al convocar la 169ª sesión de la Dieta, quisiera dirigirme a ustedes en relación con las políticas exteriores básicas del Japón.

@

Creando un mundo pacífico

    En mi discurso sobre políticas en la sesión ordinaria de la dieta en 1999, indiqué que, habiendo visto el final de la Guerra Fría, la comunidad internacional estaba preparada para proclamar la aurora del nuevo siglo, sin embargo, no sería un camino fácil hacia el mundo pacífico y estable que buscamos.

    Aquí estamos ahora, nueve años más tarde, siendo testigos de desarrollos favorables por un lado, incluyendo la estabilidad y prosperidad de las naciones asiáticas, el movimiento hacia la cooperación regional y la integración económica en las Américas, Asia-Pacífico y Europa. Por otro lado, el mundo continúa confrontando numerosos desafíos, incluyendo los asuntos relacionados con Corea del Norte, el terrorismo internacional, la proliferación de armas de destrucción masiva y misiles, el cambio climático y otros asuntos del medio ambiente, y los asuntos de desarrollo africano.

    Sin realizar la paz y prosperidad internacional, sería difícil alcanzar la felicidad del pueblo japonés y la paz y prosperidad del propio Japón, que son los intereses nacionales del Japón. La paz y prosperidad internacionales no son de ninguna manera un hecho dado. Puede realizarse solo mediante los esfuerzos incesantes de cada estado. Japón no debería ser pasivo en lograr esta paz y prosperidad.

    Como mencionó el Primer Ministro Fukuda en su discurso sobre políticas, Japón coloca el mantenimiento de la sólida Alianza Japón-EE. UU. y la cooperación internacional como la piedra angular de su política exterior, y Japón trabajará proactivamente como una gNación fomentadora de la pazh para fomentar la paz y el desarrollo en la sociedad internacional, cooperando estrechamente con los países vecinos, incluyendo a China y la República de Corea, al igual que con las Naciones Unidas y otros.

    Japón ha venido trabajando hasta ahora por la realización de la paz y prosperidad alrededor del mundo, mediante su AOD, al igual que a través de su participación activa en las operaciones de mantenimiento de la paz y otras actividades internacionales de paz.

    Además, en el año fiscal en curso, Japón lanzó un programa piloto para fomentar los recursos humanos para la consolidación de la paz. Japón también ocupa actualmente la presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas. Además, hemos decidido extender asistencia a los centros de operaciones de mantenimiento de la paz en África, con miras a fortalecer sus capacidades de mantenimiento de la paz.

    Para crear un mundo pacífico, Japón redoblará sus esfuerzos para adelantar estas actividades.

    En la sesión de la Dieta que acaba de finalizar, la Ley de Medidas Especiales para el Apoyo de Reabastecimiento fue promulgada, permitiendo a Japón una vez más mostrar su determinación de continuar cumpliendo sus responsabilidades en los esfuerzos internacionales de glucha contra el terrorismoh. Además, Japón continuará su asistencia para adelantar la estabilidad y la reconstrucción de Afganistán e Irak, que son asuntos de gran importancia para la comunidad internacional.

    Al mismo tiempo, considero que es esencial preparar un marco legal general, en relación con las actividades específicas de la cooperación del Japón para la paz internacional, desde la perspectiva de promover una cooperación pronta y flexible. Consideraremos qué tipos de cooperación para la paz internacional debería emprender Japón en el futuro, mientras profundizamos nuestras discusiones con el propósito de crear un mundo pacífico.

@

Liderazgo en la Cumbre de Hokkaido Toyako y la TICAD IV

    Este año, como presidente de la Cumbre del G8, Japón será el anfitrión de la Cumbre del G8 de Hokkaido Toyako. Yo mismo me desempeñaré como presidente tanto de la Reunión de Ministros de Exteriores que se celebrará en Kyoto, como de la Reunión de Ministros de Desarrollo.

    A medida que avanza la globalización, los desafíos mundiales que ningún país puede resolver por sí mismo se han hecho crecientemente importantes, y hay una necesidad de una cooperación aun mayor entre los principales poderes de la economía mundial también.

    En estas reuniones, Japón desempeñará un papel de liderazgo y enviará un mensaje prospectivo en relación con los asuntos críticos, a saber, el medio ambiente y el cambio climático, el desarrollo y África, la economía mundial, y los asuntos políticos, incluyendo la no proliferación. El Gobierno del Japón hará esfuerzos concertados hacia el éxito en estas reuniones.

    Además, Japón convocará la Cuarta Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo Africano (TICAD IV) en Yokohama en mayo de este año. De acuerdo con el tema principal de la conferencia de gHacia un África vibranteh, Japón tomará un papel de liderazgo en enfrentar tales asuntos para África como impulsar el crecimiento económico, garantizar la seguridad humana y asuntos del medio ambiente/clima. Yo hice una visita a Tanzania al comienzo de este año con esto firmemente en mente.

    Este año, ser anfitrión de reuniones tan importantes como la cumbre del G8 y la TICAD IV dará a Japón una excelente oportunidad. Va más allá del simple hecho de que en el mismo año seremos anfitriónes tanto de la Cumbre del G8, que presidimos cada ocho años, y la TICAD, que se celebra cada cinco años.

    Japón ha venido desempeñando un papel activo en el fortalecimiento de la paz y la estabilidad del planeta. Además de esto, este año, con Japón como presidente del G8 y como país anfitrión de la TICAD, se espera que Japón mantenga nuestras importantes responsabilidades internacionales, mediante la orquestación de los esfuerzos diplomáticos de diversos países hacia la paz y la estabilidad mundiales.

    Japón demostrará su liderazgo para la creación de un mundo pacífico, con el fin de aprovechar al máximo esta oportunidad que tenemos aquí en el 2008, desarrollándose más plenamente como gNación fomentadora de la pazh que disfruta de la confianza de la sociedad internacional.

@

Relaciones Japón-EE. UU.

    La Alianza Japón-EE. UU. es la piedra angular de la política exterior del Japón. Fortaleceremos aun más la Alianza Japón-EE. UU. y cooperaremos estrechamente con los Estados Unidos en una amplia variedad de campos, incluyendo la política, la seguridad y la economía.

    Fortaleceremos la cooperación Japón-EE. UU. en seguridad y defensa. Implementaremos firmemente la reagrupación de las Fuerzas de los EE. UU. en Japón, basados en la idea de mantener la disuasión y reducir las cargas de las comunidades locales, mientras escuchamos las voces sinceras de las comunidades locales.

    Además, fortaleceremos los intercambios Japón-EE. UU., incluyendo los intercambios intelectuales, los intercambios comunitarios y la educación del idioma japonés en los Estados Unidos, que suministran el fundamento para las relaciones Japón-EE. UU. y también conducen a una futura profundización de la Alianza Japón-EE. UU

.

Fortalecimiento de las relaciones con los países vecinos

    Tocando ahora nuestras relaciones con los países vecinos, es indispensable para la seguridad y la prosperidad del Japón que la región asiática sea enriquecida, estable y abierta.

    Con China, estableceremos una grelación mutuamente beneficiosa, basada en intereses estratégicos comunesh y contribuiremos juntos a la paz, estabilidad y prosperidad del planeta. El Primer Ministro Fukuda y yo, tuvimos cada uno la oportunidad de visitar China el mes pasado, y el Presidente Hu Jintao planea visitar Japón este año, alrededor de la estación en la que los cerezos están en flor.

    Este año se cumple el trigésimo aniversario del Tratado de Paz y Amistad entre Japón y China, al igual que el Año de la Amistad del Intercambio Juvenil Japón-China, y Japón fortalecerá aun más las relaciones Japón-China mediante la continuación de la creación de diálogos e intercambios en una amplia multitud de campos, mientras hace esfuerzos para resolver los asuntos pendientes.

    La República de Corea es un vecino importante para Japón. Ambos países están compartiendo los valores fundamentales, tales como la libertad, la democracia, los derechos humanos básicos y la economía de mercado, y enfrentando desafíos comunes, incluyendo los asuntos de Corea del Norte. Japón fortalecerá aun más sus relaciones orientadas al futuro con la República de Corea durante el nuevo gobierno del presidente electo Lee Myung-bak.

    La solución de los asuntos relacionados con Corea del Norte es de importancia crítica para la seguridad nacional del Japón y una necesidad para la paz y la estabilidad en Asia. Mediante las Conversaciones entre Seis Partes y las conversaciones bilaterales con Corea del Norte, Japón hará todos los esfuerzos posibles para resolver totalmente los asuntos pendientes, incluyendo los secuestros, el asunto nuclear y el de los misiles, para resolver los asuntos del pasado lamentable y para normalizar las relaciones con Corea del Norte lo más pronto posible.

    Con nuestro importante vecino Rusia, adelantaremos las negociaciones con una firme determinación para producir desarrollos hacia la solución del asunto de los Territorios del Norte. Al mismo tiempo, de conformidad con el gPlan de acción Japón-Rusiah, continuaremos buscando el desarrollo de las relaciones en una amplia variedad de campos, con el propósito de crear una gasociación estratégicah mediante la cooperación activa en la región Asia-Pacífico, incluyendo el Lejano Oriente de Rusia y Siberia Oriental.

    La solidaridad de la ASEAN y su prosperidad son importantes fuerzas impulsoras para la estabilidad y la prosperidad en toda la región de Asia Oriental. Recientemente, concluyeron exitosamente las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Total ASEAN-Japón. Estamos trabajando hacia una pronta entrada en vigor de este Acuerdo. Además, para fortalecer el desarrollo y la prosperidad en la ASEAN, Japón apoyará firmemente los esfuerzos de integración de la ASEAN, disminuyendo la brecha intraregional mediante el desarrollo de la región de Mekong y asistiendo en el desarrollo de recursos humanos.

    También continuaremos fortaleciendo nuestras relaciones con India y Australia en una amplia variedad de áreas, incluyendo la seguridad y las negociaciones sobre acuerdos de asociación económica.

    Continuaremos promoviendo la cooperación, incluyendo el diálogo estratégico trilateral entre Japón, Australia y los Estados Unidos.

    Además, con miras a crear una comunidad de Asia Oriental en el futuro, Japón, trabajando junto con otros países de Asia, enfrentará activamente los problemas comunes de la región, aprovechando la Cumbre de Asia Oriental y otros marcos similares.

    En la Cumbre de Asia Oriental celebrada el pasado noviembre, el Primer Ministro Fukuda presentó la iniciativa del Japón para la cooperación sobre el medio ambiente, con el fin de lograr una gsociedad sostenibleh en Asia Oriental. En los meses y años venideros, trabajaremos firmemente para hacer de esto una realidad.

    Además, Japón continuará adelantando la cooperación trilateral entre Japón, China y la República de Corea en el área del medio ambiente y otros campos.

@

Fortalecimiento de las relaciones con otras regiones

    En cuanto a otras regiones, Japón trabajará estrechamente con los países europeos, más notablemente con el Reino Unido, Francia y los Países Bajos, que celebran el 150º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas este año. También fomentaremos las relaciones cooperativas con la Unión Europea y la OTAN que hemos cultivado hasta ahora.

    Además, Japón consolidará sus relaciones con los estados bálticos, así como con las naciones de Europa central y oriental, Asia central y Asia del Sur, por medio de diálogos y asistencia para promover la democratización y la transición a la economía de mercado.

    La paz y la estabilidad en el Medio Oriente, del cual Japón importa aproximadamente 90% de su consumo de petróleo crudo, es una condición indispensable para la estabilidad de todo el mundo, al igual que para la seguridad energética del Japón. Japón buscará establecer relaciones en diversos niveles, que no estén limitadas a su demanda de recursos naturales, con diversos países del Medio Oriente.

    Japón acoge con beneplácito los resultados de la conferencia de Anápolis, como un paso importante para adelantar el proceso de paz en el Medio Oriente y continuará contribuyendo a la realización de la paz en el Medio Oriente. Sobre todo, como la iniciativa del Japón para el concepto del gCorredor para la Paz y la Prosperidadh es altamente apreciada, tanto por israelíes como por palestinos, Japón hará esfuerzos continuos y firmes para producir resultados tangibles en el sitio.

    Japón además fortalecerá aun más sus relaciones con los países del Consejo de Cooperación del Golfo y trabajará hacia la pronta conclusión de un Acuerdo de Libre Comercio, al igual que un aumento de las inversiones mutuas en el campo de la energía.

    Al mismo tiempo, Japón trabajará en estrecha cooperación con la comunidad internacional por la solución pacífica y diplomática del asunto nuclear iraní.

    Japón también fortalecerá aun más su lazos con Brasil, particularmente en este año del 100º aniversario de la inmigración japonesa, y todas las naciones de América Latina y la región del Caribe, que han venido disfrutando de una presencia económica más significativa y una voz más influyente en la arena internacional.

@

Desafíos comunes para la comunidad internacional

    A continuación quisiera referirme a los desafíos comunes que enfrenta la comunidad internacional. El asunto del cambio climático es uno que requiere esfuerzos concertados urgentes por parte de toda la humanidad.

    En la décimo tercera sesión de la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP13 de la CMNUCC), se llegó a un acuerdo, en línea con la propuesta del Japón, de crear una plataforma de negociaciones en la cual todos los principales países emisores puedan participar. De esta manera, Japón contribuyó concretamente a la formulación del Plan de Acción de Bali.

    Es necesario que Japón emprenda esfuerzos sinceros que lleven a la reducción global de las emisiones. Japón tomará la iniciativa en la Cumbre de Hokkaido Toyako y otros foros, trabajando hacia la creación de un marco significativo por parte de todos los principales países emisores y formulando un mecanismo financiero para suministrar asistencia a los países en vías de desarrollo.

    Inextricablemente ligado al asunto del cambio climático está el de la seguridad energética. Para asegurar un acceso estable a la energía y a los recursos naturales a mediano y largo plazo, Japón buscará la diversificación tanto de los países de los cuales importa como de nuestra mezcla energética. Además, Japón fortalecerá las medidas para garantizar la seguridad de sus rutas de transporte mediante la cooperación bilateral y multilateral.

    Japón también trabajará en cooperación con la comunidad internacional hacia el fortalecimiento de la eficiencia energética y el uso de energías renovables y tecnologías de conservación de energía en los países emergentes. También adelantaremos la cooperación nuclear, mientras aseguramos la no proliferación nuclear y la seguridad nuclear como requisito indispensable.

    Considerando la seria situación de las enfermedades infecciosas y la salud materna e infantil en el mundo en vías de desarrollo, los asuntos de salud mundial también son unos que debemos enfrentar activamente. A través de foros tales como la TICAD IV y la Cumbre de Hokkaido Toyako, Japón, aprovechando sus propias experiencias, tiene la intención de formular un marco para la acción compartida por parte de la comunidad internacional.

    Además, como la única nación que ha sufrido la devastación nuclear, Japón trabajará para mantener y fortalecer el desarme internacional y el régimen de no proliferación basado en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares, con el fin de mantener y fortalecer la paz y la estabilidad de la sociedad internacional.

@

Asistencia oficial para el desarrollo

    Con respecto a la Asistencia Oficial para el Desarrollo, la cooperación hacia la estabilidad y el desarrollo de los países en vías de desarrollo también adelanta los propios intereses del Japón y constituye un asunto crítico para la diplomacia japonesa. Participaremos activamente en esta asistencia, con base en la perspectiva de la seguridad humana.

    La comunidad internacional está trabajando en concierto hacia la solución de los asuntos mundiales, al igual que el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

    Cumpliremos con nuestras responsabilidades internacionales que se ajusten a Japón para enfrentar los asuntos tales como la erradicación de la pobreza, las enfermedades infecciosas y otros asuntos de salud, educación, agua y sanidad, y la reducción de desastres y el manejo de desastres, incluyendo el logro de nuestro compromiso con la sociedad internacional de que aumentaríamos nuestro volumen de AOD en US$ 10 mil millones. En octubre de este año, se establecerá la Nueva JICA (Agencia de Cooperación Internacional del Japón), permitiendo la implementación integrada de la cooperación técnica, la asistencia de préstamos, y la asistencia no reembolsable. El Ministerio de Asuntos Exteriores aprovechará esta oportunidad para aumentar sus esfuerzos para promover la cooperación internacional que refleje la política exterior del Japón. También fortaleceremos aun más la efectividad de nuestra asistencia mediante la cooperación con ONGs y el sector privado.

    En el área de la asistencia oficial para el desarrollo, Japón buscará aun más la gselección y concentraciónh y promoverá las mejoras de calidad. Haremos uso activo de la AOD para asegurar el acceso estable a la energía y los recursos naturales, la democratización y los cambios a economías de mercado, la asistencia para el desarrollo de sistemas legales y judiciales, y el apoyo para la mejora de las condiciones para el comercio y la inversión.

@

Reforma del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas

    Una pronta realización de la reforma del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que desempeña un papel importante en el mantenimiento de la paz y la estabilidad internacionales, es un asunto inminente.

    Para que Japón pueda contribuir más a la sociedad internacional, Japón hará todos los esfuerzos para lograr una pronta reforma del Consejo de Seguridad lo antes posible y también buscará ser miembro permanente del Consejo de Seguridad.

@

Fortalecimiento de los marcos económicos internacionales y el gImperio de la leyh en la sociedad internacional

    Además, el fortalecimiento de los sistemas multilaterales de comercio constituye un interés vital para Japón.

    Las negociaciones de la Ronda de Doha de la Organización Mundial del Comercio han alcanzado una coyuntura críticamente importante, en relación con si se pueda lograr un acuerdo sobre las modalidades para, entre otros, la reducción de las tarifas agrícolas y no agrícolas. Trabajando por la pronta conclusión de las negociaciones de la Ronda de Doha, Japón continuará participando activamente en las negociaciones, con el gobierno emprendiendo al unísono todos los esfuerzos posibles para lograr un resultado equilibrado en las negociaciones.

    Continuaremos suministrando apoyo a las iniciativas internacionales para proteger y fortalecer los derechos de propiedad intelectual.

    Además, es necesario tener un gimperio de la leyh establecido dentro de la comunidad internacional para lograr la paz y la prosperidad de la sociedad internacional. Japón está haciendo una contribución activa en este campo mediante diversas medidas, incluyendo la utilización de sistemas judiciales internacionales.

@

Fortaleciendo la diplomacia pública y los intercambios con otros países

    En mis comentarios hasta ahora he revisado las políticas exteriores del Japón, incluyendo notablemente nuestros esfuerzos por crear un mundo pacífico. Incrementar la confianza y el entendimiento de otros países hacia Japón contribuye al avance fluido de nuestras políticas diplomáticas. Por esta razón, Japón continuará ejerciendo una diplomacia pública estratégica y proactiva en relación con los puntos de interés del Japón y las políticas exteriores del Japón. También intentaremos aumentar el número de estudiantes del idioma japonés y promover el intercambio intelectual y otros intercambios en el nivel de pueblo-a-pueblo.

@

Garantizando la seguridad de los japoneses en el exterior

    Al mismo tiempo, diversos incidentes que involucran a japoneses han ocurrido en el exterior, tales como el secuestro de un ciudadano japonés en Irán. Continuaremos haciendo todos los esfuerzos para garantizar la seguridad de los japoneses en el exterior, mientras que también suministramos asistencia apropiada a los muchos japoneses que participan en actividades en todo el mundo, para que puedan sentirse seguros en el ejercicio fluido de todas sus habilidades.

@

Fortaleciendo la infraestructura diplomática del Japón

    Y por último, pero no menos importante, para responder apropiadamente a los numerosos asuntos diplomáticos y promover los esfuerzos para crear un mundo pacífico, es vital que Japón fortalezca sus capacidades de recolección y análisis de información, al igual que sus sistemas para proteger la información y la contrainteligencia. Por lo tanto, Japón continuará sus esfuerzos en estas áreas.

    Además, amplias mejoras en la infraestructura diplomática japonesa, incluyendo sus misiones diplomáticas y su personal, serán críticamente importantes. Seguiremos este programa agresivamente, mientras obtenemos el apoyo del pueblo japonés.

@

Conclusión

    Mientras Japón desarrolla una diplomacia más robusta, el entendimiento y el apoyo del pueblo japonés y de los honorables miembros de la Dieta serán indispensables. Quisiera concluir mi discurso sobre políticas hoy, haciendo énfasis en eso una vez más.
@