| 
                   
					(Traducción   
              Provisoria) 
					
					9 de julio de 2008  
                  
					
					
					Declaración de la Reunión de los Líderes de las Principales 
					Economías sobre la Seguridad Energética y el Cambio 
					Climático 
					
					
					    
					Nosotros, los líderes de Australia, Brasil, Canadá, China, 
					la Unión Europea, Francia, Alemania, India, Indonesia, 
					Italia, Japón, la República de Corea, México, Rusia, 
					Sudáfrica, el Reino Unido, y los Estados Unidos nos reunimos 
					como las principales economías del mundo en Toyako, 
					Hokkaido, Japón, el 9 de julio de 2008, y declaramos lo 
					siguiente: 
					
						- 
						
						El cambio climático es 
						uno de los grandes desafíos mundiales de nuestro tiempo. 
						Conscientes de nuestro papel de liderazgo en enfrentar 
						tales desafíos, nosotros, los líderes de las principales 
						economías del mundo, tanto desarrolladas como en vías de 
						desarrollo, nos comprometemos a combatir el cambio 
						climático, de acuerdo con nuestras responsabilidades 
						comunes pero diferenciadas y capacidades respectivas y 
						confrontar los desafíos entrelazados del desarrollo 
						sostenible, incluyendo la seguridad energética y 
						alimentaria, y la salud humana. Nos hemos reunido para 
						contribuir a los esfuerzos, según la Convención Marco de 
						la ONU sobre el Cambio Climático, el foro mundial para 
						las negociaciones sobre el clima. Nuestra contribución y 
						cooperación están basadas en el objetivo, las 
						estipulaciones y los principios de la Convención. 
						 
						- 
						
						Acogemos las 
						decisiones tomadas por la comunidad internacional en 
						Bali, incluyendo la de lanzar un proceso general para 
						permitir la implementación completa, efectiva y 
						sostenida de la Convención, mediante la acción 
						cooperativa a largo plazo, ahora, hasta y más allá del 
						2012, con el fin de alcanzar un resultado acordado en 
						diciembre de 2009. Reconociendo la escala y la urgencia 
						del desafío, continuaremos trabajando juntos para 
						fortalecer la implementación de la Convención y para 
						asegurar que el resultado acordado maximice los 
						esfuerzos de todas las naciones y contribuya al logro 
						del objetivo final del Artículo 2 de la Convención, el 
						cual debería lograrse dentro de un marco de tiempo 
						suficiente para permitir que los ecosistemas se adapten 
						naturalmente al cambio climático, para asegurar que la 
						producción de alimentos no sea amenazada, y para 
						permitir que el desarrollo económico proceda de manera 
						sostenible.  
						- 
						
						Las Reuniones de las 
						Principales Economías contribuyen constructivamente al 
						proceso de Bali de varias maneras: 
						
						■ Primero, nuestro 
						diálogo en los niveles político, de políticas, y técnico 
						ha consolidado la confianza entre nuestras naciones y ha 
						profundizado el entendimiento mutuo de los muchos 
						desafíos que confronta la comunidad mundial, mientras 
						consideramos los próximos pasos, de conformidad con la 
						Convención, y continuamos movilizando la voluntad 
						política para combatir el cambio climático mundial. 
						
						■ Segundo, sin 
						prejuzgar los resultados o las opiniones de otras 
						naciones, creemos que los entendimientos comunes de esta 
						Declaración ayudarán a adelantar el trabajo de la 
						comunidad internacional, de manera que sea posible 
						alcanzar un resultado acordado para el final de 2009. 
						
						■ Tercero, 
						reconociendo la necesidad de una acción urgente y la 
						directriz del Plan de Acción de Bali de fortalecer la 
						implementación de la Convención entre ahora y el 2012, 
						nos comprometemos a tomar las acciones del párrafo 10 
						sin demora.  
						- 
						
						Apoyamos una visión 
						compartida para la acción cooperativa a largo plazo, 
						incluyendo una meta mundial a largo plazo para la 
						reducción de las emisiones, que garantice el crecimiento, 
						la prosperidad y otros aspectos del desarrollo 
						sostenible, incluyendo importantes esfuerzos en pos del 
						consumo y la producción sostenibles, todos dirigidos al 
						logro de una sociedad baja en carbono. Tomando en cuenta 
						la ciencia, reconocemos que los recortes profundos de 
						las emisiones mundiales serán necesarios para lograr el 
						objetivo final de la Convención, y que la adaptación 
						desempeñará un papel correspondientemente vital. Creemos 
						que sería deseable que las Partes adopten en las 
						negociaciones dentro de la Convención una meta mundial a 
						largo plazo para reducir las emisiones mundiales, 
						tomando en cuenta el principio de la equidad. Exhortamos 
						a que se dé seria consideración en particular a los 
						escenarios ambiciosos del PICC. Un progreso 
						significativo en pos de una meta mundial a largo plazo 
						se hará aumentando el financiamiento de un despliegue 
						amplio de las tecnologías y las mejores prácticas 
						existentes, que reduzcan las emisiones de gases de 
						efecto invernadero y aumenten la flexibilidad climática. 
						Sin embargo, nuestra habilidad finalmente de lograr una 
						meta mundial a largo plazo también dependerá de las 
						tecnologías, la infraestructura y las prácticas 
						asequibles, nuevas, más avanzadas e innovadoras que 
						transformen la manera como vivimos, producimos y usamos 
						la energía y administramos la tierra.  
						- 
						
						Tomando en cuenta las 
						evaluaciones de la ciencia, la tecnología y la economía, 
						reconocemos la importancia fundamental de una mitigación 
						fortalecida de los gases de efecto invernadero, que sea 
						ambiciosa, realista y factible. Haremos más – 
						continuaremos mejorando nuestras políticas y nuestro 
						desempeño, mientras alcanzamos otros objetivos 
						prioritarios – de conformidad con el principio de 
						responsabilidades comunes pero diferenciadas y 
						capacidades respectivas. Lograr nuestra meta mundial de 
						largo plazo requiere metas, compromisos y acciones 
						respectivas a mediano plazo, que sean reflejadas en el 
						resultado acordado del Plan de Acción de Bali, tomando 
						en cuenta las diferencias en las condiciones sociales y 
						económicas, la matriz energética, las características 
						demográficas y la infraestructura, entre otros factores, 
						y los escenarios del PICC antes mencionados. En este 
						sentido, las principales economías desarrolladas 
						implementarán, de acuerdo con las obligaciones 
						internacionales, metas a mediano plazo de toda la 
						economía y tomarán acciones correspondientes con el fin 
						de lograr reducciones absolutas de las emisiones y, 
						donde sea pertinente, primero detener el crecimiento de 
						las emisiones lo antes posible, reflejando esfuerzos 
						comparables entre ellas. Al mismo tiempo, las 
						principales economías en vías de desarrollo buscarán, 
						dentro del contexto del desarrollo sostenible, acciones 
						nacionales apropiadas de mitigación, apoyadas y 
						posibilitadas por la tecnología, el financiamiento y la 
						capacitación, con miras a lograr una desviación de los 
						negocios como emisiones usuales.  
						- 
						
						Reconocemos que las 
						acciones para reducir las emisiones, incluyendo las de 
						la deforestación y la degradación de los bosques, y para 
						aumentar las absorciones por pozos de carbono en el uso 
						de la tierra, el cambio en el uso de la tierra y el 
						sector forestal, incluyendo la cooperación para combatir 
						los incendios forestales, pueden contribuir a 
						estabilizar los gases de efecto invernadero en la 
						atmósfera. Estas acciones también reducen los impactos 
						del cambio climático y pueden tener co-beneficios 
						significativos, manteniendo múltiples bienes económicos 
						y servicios ecológicos. Nuestras naciones continuarán 
						cooperando en las actividades de capacitación y 
						demostración; en las soluciones innovadoras, incluyendo 
						el financiamiento, para reducir las emisiones y aumentar 
						las absorciones por pozos de carbono; y en asuntos 
						metodológicos. También resaltamos la necesidad de 
						mejorar la gobernabilidad forestal y las acciones 
						cooperativas en todos los niveles.  
						- 
						
						Reconocemos que la 
						adaptación es vital para abordar los efectos del cambio 
						climático inevitable y que los impactos adversos del 
						cambio climático probablemente afecten 
						desproporcionadamente a los países en vías de desarrollo. 
						Trabajaremos juntos, de conformidad con nuestros 
						compromisos dentro de la Convención, para fortalecer la 
						habilidad de los países en vías de desarrollo, 
						particularmente los más vulnerables, para adaptarse al 
						cambio climático. Esto incluye el desarrollo y la 
						difusión de herramientas y metodologías para mejorar las 
						evaluaciones de vulnerabilidad y adaptación, la 
						integración de la adaptación al cambio climático dentro 
						de las estrategias generales de desarrollo, la mayor 
						implementación de estrategias de adaptación, un mayor 
						énfasis en las tecnologías de adaptación, el 
						fortalecimiento de la flexibilidad y la reducción de la 
						vulnerabilidad, y la consideración de maneras de 
						estimular la inversión y la mayor disponibilidad de la 
						asistencia financiera y técnica.  
						- 
						
						Afirmamos el papel 
						fundamental de la tecnología y la necesidad de adelantos 
						tecnológicos importantes para enfrentar los desafíos 
						mundiales entrelazados de la seguridad energética y el 
						cambio climático. En el cercano plazo, un despliegue más 
						amplio de muchas tecnologías existentes será vital tanto 
						para la mitigación como para la adaptación. En 
						particular, las tecnologías de conservación energética, 
						eficiencia energética, reducción de desastres y de 
						manejo del agua y de los recursos naturales son 
						importantes. Promoveremos la incorporación y el uso de 
						tales tecnologías, incluyendo las energías renovables, 
						las tecnologías más limpias y de bajo carbono y, para 
						aquellos de nosotros que estemos interesados, la energía 
						nuclear. La cooperación y la transferencia tecnológica a 
						los países en vías de desarrollo también son vitales en 
						este esfuerzo, así como la promoción de la capacitación. 
						Para el plazo más largo, la investigación, el desarrollo, 
						la demostración, el despliegue y la transferencia de 
						tecnologías innovadoras serán cruciales, y reconocemos 
						la necesidad de fortalecer nuestra inversión y 
						colaboración en estas áreas. Conscientes del importante 
						papel de una gama de tecnologías de energías 
						alternativas, reconocemos, en particular, la necesidad 
						de la investigación, el desarrollo y la demostración a 
						gran escala y la cooperación en la captura y el 
						almacenaje de carbono. También notamos el valor de los 
						mapas tecnológicos como herramientas para promover la 
						inversión y la cooperación continuas en la investigación, 
						el desarrollo, la demostración y el despliegue de la 
						energía limpia.  
						- 
						
						Reconocemos que 
						enfrentar el cambio climático requerirá de una mayor 
						movilización de recursos financieros, tanto nacional 
						como internacionalmente. Hay una urgente necesidad de 
						aumentar los flujos financieros, particularmente el 
						apoyo financiero a los países en vías de desarrollo; de 
						crear incentivos positivos para las acciones; de 
						financiar los costos adicionales de tecnologías más 
						limpias y de bajo carbono; de hacer un uso más eficiente 
						de los fondos dirigidos hacia el cambio climático; de 
						realizar todo el potencial de los mecanismos de mercado 
						apropiados que puedan suministrar señales para la 
						fijación de precios e incentivos económicos al sector 
						privado; de promover la inversión del sector público; de 
						crear ambientes que fomenten la inversión privada que 
						sea comercialmente viable; de desarrollar enfoques 
						innovadores; y de disminuir los costos mediante la 
						creación de incentivos apropiados y reducir y eliminar 
						los obstáculos a la transferencia de tecnología 
						pertinente tanto para la mitigación como para la 
						adaptación.  
						- 
						
						Para permitir la 
						implementación completa, efectiva y sostenida de la 
						Convención desde ahora hasta el 2012, nosotros: 
						
						■ Trabajaremos juntos 
						en las estrategias de cooperación tecnológica 
						relacionada con la mitigación en sectores económicos 
						específicos, promoveremos el intercambio de información 
						sobre la mitigación y el análisis de la eficiencia 
						sectorial, la identificación de las necesidades 
						nacionales de tecnología y la cooperación voluntaria, 
						orientada a la acción, y consideraremos el papel de los 
						enfoques cooperativos sectoriales y las acciones 
						específicas por sectores, de acuerdo con la Convención; 
						
						■ Dirigiremos a 
						nuestros funcionarios comerciales responsables de los 
						asuntos de la OMC a que adelanten con un sentido de 
						urgencia sus discusiones sobre los asuntos pertinentes 
						para promover nuestra cooperación sobre el cambio 
						climático; 
						
						■ Aceleraremos una 
						acción fortalecida sobre el desarrollo, la transferencia, 
						el financiamiento y la capacitación tecnológica para 
						apoyar los esfuerzos de mitigación y adaptación; 
						
						■ Apoyaremos la 
						implementación del Programa de Trabajo de Nairobi sobre 
						los impactos, la vulnerabilidad y la adaptación al 
						cambio climático; 
						
						■ Mejoraremos 
						significativamente la eficiencia energética, una manera 
						de bajo costo de reducir las emisiones de gases de 
						efecto invernadero y fortaleceremos la seguridad 
						energética; 
						
						■ Continuaremos 
						promoviendo las acciones, de acuerdo con el Protocolo de 
						Montreal sobre las sustancias que agotan la capa de 
						ozono, para beneficio del sistema climático mundial; e 
						
						■ Intensificaremos 
						nuestros esfuerzos, sin demora, dentro de los foros 
						existentes para mejorar la medición efectiva de los 
						gases de efecto invernadero.  
						- 
						
						Nuestras naciones 
						continuarán trabajando juntas constructivamente para 
						promover el éxito de la conferencia sobre cambio 
						climático de Copenhague en 2009.  
					 
				 |